jueves, 30 de septiembre de 2021

Las cuatro mujeres de Margraten — First Lieutenant Christine Annette Gasvoda (1915—13.04.1945) — Murió en un accidente aéreo durante las inclemencias del clima


First Lieutenant Christine Annette Gasvoda (1915—13.04.1945)

Nació en 1915. Según nuestros registros, Michigan era su estado de residencia o de alistamiento y Wayne County estaba incluido en el registro de archivo. Tenemos a Detroit en la lista de la ciudad. Sus padres, Louis Gazvoda (21.04.1880—27.03.1950) y Jera "Gertrude" Gazvoda (Kuznik) (17.03.1881—05.07.1927). Seis hermanos incluyendola, Maria Gasvoda (19.06.1903—07.01.1904), Agnes Theresa Connors (Gasvoda) (08.05.1908—10.05.1994), Rudolph M. Gasvoda (10.09.1910—02.03.2001), Joseph Walter Gasvoda (25.10.1912—12.01.1990) y Edward Gazvoda (15.09.1920—22.12.1938).

Se había alistado en el ejército de los Estados Unidos (№ de servicio N-731360). Su ocupación o especialidad militar era Enfermera. Adjunto al United States Army Nurse Corps, y asignada al 816th Medical Air Evacuation Squadron.

El 13 de abril de 1945, muere en acción cerca de Altenbeken, Alemania. El avión de transporte militar Douglas C-47A Dakot (serial 43-15086), del 100th Troop Carrier Squadron/441st Troop Carrier Group, en el que viajaba en un vuelo de Francia a Alemania en una misión de reabastecimiento y evacuación, se estrelló debido al mal tiempo en Alemania durante la guerra. Había una formación de 14 aviones y todos regresaron excepto este C-47. Fue galardonada con la Air Medal y Purple Heart.

La tripulación estaba participando en una misión de suministro desde Dreux—Vernouillet al terreno de aterrizaje avanzado de Hildesheim ubicado en Niedersachsen. Una formación de 14 C-47 estaba comprometida en esta misión y toda la tripulación decidió regresar a la base, excepto el 43-15086, debido al deterioro de las condiciones climáticas. El avión se estrelló en circunstancias desconocidas en un campo, matando a los 5 miembros de la tripulación.

✪Piloto First Lieutenant Randolph D. Burchfiel (31.05.1917—13.04.1945)
✪Ingeniero Technical Sergeant Ernest Avard Burke (04.09.1924—13.04.1945)
✪Navegador Flight Officer John Edward Henwood (23.08.1916—13.04.1945)
✪Copiloto First Lieutenant Homer Texas Hornberger (31.10.1919—13.04.1945)

Ella es una de las cuatro mujeres enterradas en el Netherlands American Cemetery and Memorial en Margraten en el Plot F, Row 19, Grave 4. Esta es una ubicación de la American Battle Monuments Commission.

Premios
✪World War II Victory Medal
✪Air Medal
✪Purple Heart
✪Nurse Corps Badge
✪American Campaign Medal
✪Army Presidential Unit Citation
✪Army Good Conduct Medal
✪European-African-Middle Eastern Campaign

Galería


Las cuatro mujeres de Margraten — First Lieutenant Wilma "Dolly" Rolina Vinsant (20.02.1917—14.04.1945) — Murió en un accidente aéreo y más tarde fue conmemorada por su valentía y sacrificio


First Lieutenant Wilma "Dolly" Rolina Vinsant, en el matrimonio Shea (20.02.1917—14.04.1945), enfermera de vuelo del 806th Medical Air Evacuation Squadron, que murió en acción en el Frente Europeo.

Nació el 20 de febrero de 1917 en San Benito, Cameron County, State of Texas, era hija única y su madre Nellie Mae Vinsant (Benson) (1885—1970), anteriormente era enfermera, mientras que su padre Dr. William Jonathan Vinsant (1874—1956), era un veterano de la Primera Guerra Mundial. Vinsant asistió y se graduó de San Benito High School. Alrededor de 1934, asistió a Brownsville Junior College. Recibió su certificado de enfermería del Hospital John Sealy. Comenzó a actuar como enfermera de vuelo para tripulaciones de Braniff Airways.

En Braniff Airways en 1938

Después de que Dolly se quedó desempleada, decidió ofrecerse como voluntaria para el ejército: el 1 de septiembre de 1942 (№ de servicio N-735267), se alistó como Lieutenant en el United States Army Nurse Corps, entrenando en Camp Swift. La candidata de cinco pies y 100 libras completó un entrenamiento riguroso, como saltar, con una mochila pesada y completamente vestido, en el agua a seis metros de profundidad y llegar a la orilla sin ayuda. Durante las vacaciones de 1943, se despidió y visitó a sus padres en casa. Ella calificó para el Air Evacuation Nurse Corps y se graduó el 18 de febrero de 1943 con la primera clase de enfermería de vuelo en Bowman Field, Kentucky. Después de graduarse, el 16 de julio de 1943 la unidad partió hacia Europa; el 27 de julio llegó a Liverpool. Estaban estacionados en Newbury, al oeste de Londres con el 806th Medical Air Evacuation Squadron y trabajó en situaciones de combate durante los siguientes dos años. También participó en el transporte de soldados heridos y heridos de regreso a los Estados Unidos en el Air Evacuation Service. En los vuelos, tenía el control exclusivo de los heridos que estaban siendo evacuados de las zonas de batalla, incluidas las regiones de combate pesado cerca de Munich y Frankfurt. A veces volaba con evacuados heridos de Londres a Nueva York sin un médico o técnico médico a bordo. El 15 de enero de 1945, se casó con el Major Walter L. Shea (1918—1994), un navegador de la fuerza aérea del Bronx, New York, en Inglaterra. Vinsant completó su peligrosa cuota de vuelo y pidió "hacer un viaje más".

Preparativos en Inglaterra — Diss, Norfolk, julio de 1943—junio de 1944
La unidad de Dolly806th Medical Air Evacuation Squadron, fue trasladada en Inglaterra al aeropuerto Thorpe Abbotts, cerca del pueblo de Diss en Norfolk. Una enfermera de vuelo estacionada en Thorpe Abbott con Dolly fue Jean Bartholomew. Fue la primera enfermera de vuelo en realizar un vuelo de evacuación transatlántico en el que los pacientes fueron trasladados directamente desde Inglaterra a Estados Unidos para recibir atención de emergencia.


La enfermera de vuelo Winna Jean Foley Tierney también estaba estacionada allí. Recuerda bien a Dolly. En una breve historia del 806th Medical Air Evacuation Squadron, escribe sobre su período de formación:

"Todo el tiempo, por supuesto, seguíamos aprendiendo cosas: cómo montar tiendas de campaña en la nieve (¡idea del Major Jordan!), Cómo hacer que queme coca, lecciones de historia del inglés, clases de procedimientos de abandono de emergencia en Coremose, cómo dormir bien por la noche con galletas y refuerzos, y cómo tomar el tren a Londres antes de que nuestro pase de 48 horas realmente comenzara y cómo regresar en el último minuto. — ¡Dolly Vinsant hizo una ciencia de esto!"

Los primeros vuelos de evacuación — Omaha Beach, junio de 1944
El 11 de junio de 1944, cinco días después del Día D, la Lieutenant Grace Dunham del 806th Medical Air Evacuation Squadron realiza el primer vuelo de evacuación a las playas de Omaha Beach. Ella y su equipo llevaron a 18 pacientes, en camillas, de regreso a Inglaterra.



Evacuados

En los meses que siguieron hasta agosto, Dolly y sus compañeras enfermeras del 806th Medical Air Evacuation Squadron evacuaron hasta 20.142 pacientes. El cuartel recibió un certificado especial para este despliegue.

Al continente — Diciembre de 1944—Abril de 1945
El 5 de diciembre, 806th Medical Air Evacuation Squadron fue trasladado a Europa continental: al aeropuerto de Orly cerca de París. 806th Medical Air Evacuation Squadron siguió el avance de las tropas aliadas y las transferencias pronto siguieron a aeródromos en Melun y Vélizy-Villacoublay y más tarde incluso a aeródromos en Alemania.

Evacuados

Las enfermeras de vuelo del 806th Medical Air Evacuation Squadron, incluida Dolly, a menudo realizaban vuelos desde y hacia las áreas del frente.

Siempre había una sola enfermera de vuelo a bordo de un avión, que se ocupaba de los heridos.

Evacuados

En abril de 1945, 806th Medical Air Evacuation Squadron alcanzaron un nuevo récord: no menos de 17.287 pacientes fueron evacuados durante este mes. Dolly realizó un total de 30 vuelos entre junio de 1944 y abril de 1945. La mayor parte del frente avanza hacia los hospitales del interior, pero ocasionalmente también con heridos desde Londres hasta New York.

Un accidente misterioso — Eisenach, 14 de abril de 1945
El 14 de abril, Dolly partió para un vuelo de evacuación en Thüringen. Se suponía que su colega Dolores Dilger volaría este vuelo, pero ella tenía un resfriado y el médico piloto le había prohibido volar. A pesar de que Dolly había completado sus 30 salidas (turnos de vuelo) y regresaba a los estados unidos para entrenar enfermeras de vuelo, tomó el turno de Dolores. De hecho, sería su último vuelo, pero con un desenlace fatal...

Dolores Dilger

El C-47 con Wilma y 5 miembros de la tripulación nunca llegó a su destino, pero se estrelló en el camino. Lo que sucedió exactamente aún no está claro. Los archivos alemanes relacionados con el 14 de abril de 1945 no mencionan "Abschuss-Meldung" (informe de derribo) de un avión de transporte C-47. En caso de un defecto técnico, la aeronave también podría haberse desviado a otros aeropuertos. Quizás el clima local era malo. No sabemos. La muerte de Dolly es, por tanto, tan misteriosa como la de su gran ejemplo Amelia Earhart.

Wilma Vinsant voló este tipo de avión Douglas C-47 Dakot (serial 43-30728), del 82nd Troop Carrier Squadron/436th Troop Carrier Group y también realizó su último vuelo

Enterrado en Margraten — Margraten, 24 de junio de 1945
Todos los miembros de la tripulación fueron enterrados temporalmente en el cementerio de Eisenach después del accidente. A finales de junio fueron trasladados a Margraten.

Después de la guerra, la pregunta era dónde encontraría a Dolly su lugar de descanso final: en Europa o en América. Esa decisión la tenía su esposo, el Major Walter L. Shea. Dolly se había casado con él el 15 de enero de 1945 (por lo que el matrimonio duró solo 3 meses).

Walter Shea decidió que Dolly sería enterrada en Margraten. Después de la renovación de este cementerio, encontró su lugar de descanso final en el Plot B, Row 17, Grave 4. Shea nunca se volvió a casar.

Un soldado estadounidense hace cruces para un cementerio (temporal) en algún lugar de Alemania

Los miembros de la tripulación: Piloto First Lieutenant Richard C. Mervyn (G-10-23), Navegador Flight Officer Franklin P. Totten (O-8-9), Jefe de equipo Technical Sergeant Jack Sims (A-5-6), también están enterrados en Margraten. El Copiloto Second Lieutenant Vincente Lopez y el Radio-Telegrafista Staff Sergeant Edward S. Michalak fueron enterrados nuevamente en los Estados Unidos.
El 14 de abril de 1945 murió en acción durante un vuelo de evacuación médica, que transportaba a estadounidenses heridos a hospitales detrás de la línea del frente, fue derribado sobre Alemania. El avión de transporte militar Douglas C-47 Dakot (serial 43-30728), del 82nd Troop Carrier Squadron/436th Troop Carrier Group, en el que volaba y se estrelló cerca de Eschwege, otras fuentes, cerca de Mühlhausen/Bad Langensalza. Según el registro de la United States Army y Navy, ella era una de las tres mujeres del Cuerpo de Enfermeras del Ejército que se sabe que fueron asesinadas por la acción directa del enemigo y la única de Texas.

El C-47 despegó por la mañana desde el aeródromo temporal A-55/Melun, al sur de París, hacia el aeródromo R-2/Bad Langensalza, al noreste de Eisenach en el estado de Thüringen, pero nunca llegó allí: alrededor de las 12:00 p.m., el avión se estrelló con seis ocupantes en las cercanías de Struth/Eschwege, aproximadamente 45 kilómetros al oeste de Bad Langensalza.

Vinsant fue la única mujer de Texas y una de las 17 enfermeras de vuelo que murieron en servicio activo en Europa durante la guerra. Después de su muerte, recibió una mención personal y una condecoración Purple Heart del presidente Harry S. Truman. También había ganado la Air Medal y la Red Cross Medal. 

Dolly Vinsant fue enterrada el 16 de abril de 1945 a las 07:50 a.m. en el cementerio estadounidense temporal en Eisenach. El 24 de junio de 1945 fue enterrada de nuevo en el cementerio estadounidense de Margraten en el Plot QQ, Row 263, Grave 11. Walter Shea decidió que Dolly sería enterrada en Margraten. Después de la renovación de este cementerio, encontró su lugar de descanso final en el Plot B, Row 17, Grave 4.

Legado
En 1949, se abrió un hospital de 81 camas, llamado Dolly Vinsant Memorial Hospital, en San Benito. El hospital que lleva su nombre se cerró en octubre de 2007. Más tarde, Southwest Key dirigió un refugio para niños inmigrantes indocumentados en el antiguo hospital. El retrato a tamaño natural de Vinsant que una vez estuvo colgado en el hospital ha desaparecido.

Retrato a tamaño natural de Vinsant que una vez estuvo colgado en el hospital y que ha desaparecido

Una organización que lleva su nombre, Dolly Vinsant Memorial Foundation, ofrece becas para estudiantes locales que estén interesados en ingresar al campo de la medicina. Un premio anual, el premio Wilma "Dolly" Vinsant Flight Nurse of the Year es otorgado por la Commemorative Air Force (CAF). Los beneficiarios del premio "anteponen la atención al paciente a sí mismos" y deben participar en las evacuaciones en vuelo y las misiones de atención médica.

Premios
✪World War II Victory Medal
✪Purple Heart
✪Nurse Corps Badge
✪American Campaign Medal
✪Army Presidential Unit Citation
✪Army Good Conduct Medal
✪European-African-Middle Eastern Campaign

Galería

Enfermeras de vuelo del Ejército de EE. UU. en 1943, mostrando los distintos tipos de uniformes del Cuerpo de Enfermeras del Ejército — Lieutenant Wilma Vinsant, uniforme azul de invierno reglamentario, Lieutenant Edith M. RoeLieutenant Ethel GuffeyLieutenant Jane Orme en traje de vuelo de invierno, Lieutenant Adela Besse en traje de vuelo gris con pantalones (US National Archives)

Foto de grupo. Dolly está en la fila del medio, la tercera desde la izquierda. Dolores Dilger en el centro de la primera fila

Dolly Vinsant Memorial Hospital

Memorial a Dolly en el Mont Meta Cemetery, San Benito

Articulo sobre Dolly



Gold Beach: Arromanches-les-Bains — Puerto Mulberry "B" ("Port Winston")

Carretera del puerto Mulberry "B" ("Port Winston")

Mulberry "B" ("Port Winston"), "Marquette en museo"

La maqueta del puerto se realizó en New York en 1948 a instancias del Gobierno británico, quien la presentó como obsequio al museo en 1956. En la parte superior derecha, pintados de marrón, se pueden ver 17 viejos barcos mercantes y un crucero desmantelado que, después de muchos años de fiel servicio, cruzaron el Canal por sus propios medios y luego se hundieron en el fondo rocoso del Calvados. Formaron así un primer rompeolas detrás del cual los barcos podrían esconderse. Inmediatamente después, este rompeolas se reforzó con enormes cajones de hormigón con el nombre en código "Phoenix". Estos cajones estaban hechos de hormigón y pesaban entre 1.600 toneladas para el más pequeño y 7.000 toneladas para el más grande. Sus dimensiones eran igualmente impresionantes: 72 m de largo, 20 m de alto y 17,5 m de ancho para el tipo más grande. Cada uno de ellos fue remolcado a través del Canal por tres remolcadores a una velocidad media de 3 nudos. Un total de 108 fueron hundidos para formar finalmente un rompeolas de 8 km de largo. Los cajones más alejados se encuentran a 2 km de la costa dando una superficie total de 500 hectáreas, casi el doble del tamaño del puerto de Dover y con la misma capacidad que el de Gibraltar. Hoy 24 de estos cajones permanecen en más o menos buenas condiciones. La mayoría de los cajones fueron descuidados después de la guerra y no sobrevivieron a los años de exposición al viento y al clima. Lógico si se tiene en cuenta que solo tuvieron que cumplir tres meses. En última instancia, el puerto se utilizará hasta el 19 de noviembre de 1944. Al mismo tiempo, se inició la construcción de tres muelles formados por plataformas flotantes de acero, cada una anclada por cuatro enormes pilones hidráulicos, lo que les permite seguir el movimiento de la marea. El más largo tenía una longitud total de unos 750 m. Estaban conectados a tierra por caminos flotantes construidos con bahías de acero y flotando sobre flotadores de concreto y acero. De esta manera se construyeron cuatro carreteras. Dos para el muelle principal para asegurar el tráfico en ambas direcciones y por el que se llevaron todos los suministros a tierra. Cada uno de los muelles laterales tenía un camino flotante; uno para vehículos pesados ​​como tanques, camiones y excavadoras y el otro para vehículos ligeros como jeeps, motocicletas o ambulancias. Además, también se recurrió a numerosas embarcaciones pequeñas y 350 DUKW; camiones anfibios que se podían utilizar tanto en el mar como en tierra y que debían descargar los grandes buques de carga. En determinados momentos, más de 280 barcos estaban en puerto al mismo tiempo, por lo que a fines de octubre se habían desembarcado 220.000 hombres, 39.000 vehículos y 110.000 toneladas de mercancías. Para protegerse contra los ataques aéreos, se colocaron 150 cañones antiaéreos de fabricación sueca en los cajones. Un centenar de globos también mantenían en el aire un número igual de cables de acero, lo que hacía imposible que los cazas alemanes atacaran a baja altura. Por la noche, la actividad en el puerto estaba oculta por una cortina de humo artificial. El puerto artificial de Arromanches jugó así un papel innegable en la gigantesca operación que provocó la liberación de Europa.

Galería
Arromanches al atardecer

Partes del puerto de Mullberry

Museo D-Day, 6 de junio de 1944

Museo D-Day, 6 de junio de 1944

Cañones antiaéreos

Semioruga

Otra parte del puerto de Mullberry

Monumento en el Museo

Tanque Sherman

Tanque Sherman

Pueblo de Arromanches

Vista del puerto de Mullberry desde el búnker en Longues-sur-Mer

Fuentes
http://www.bensavelkoul.nl/Arromanches.htm

miércoles, 29 de septiembre de 2021

Día D, 6 de junio de 1944: 743rd Tank Battalion — Desembarcaro en Omaha Beach

La A Company/743rd Tank Battalion, comandada por el Captain Vodra C. Phillips, consistía en 16 Tanques M4 Sherman y 8 Tankdozers (2 tanques y 1 Tankdozer por LCT (A)) y estaba planeado para desembarcar en Easy Green, Dog Red, Dog White y Sectores de Dog Green en Omaha Beach en H-5 Hour (06:25 a.m.).


La B Company comandada por el Captain Charles W. EhmkayC Company comandada por el Captain Ned S. Eldar, consistían en 16 tanques Duplex Drive (DD) cada una y estaban planeadas para desembarcar en los sectores Dog Green y Dog White en Omaha Beach en H-10 Hour (06:20 a.m.).


Los tanques Duplex Drive originalmente estaban destinados a ser lanzados desde sus lancha de desembarco de tanques Landing Craft Tank aproximadamente a 6.000 yardas de la costa, pero las aguas turbulentas de Omaha Beach convencieron al Captain Ned S. Eldar de llevar los tanques del 743rd Tank Battalion directamente a la playa. Los ocho LCT desembarcaron en la playa aproximadamente a las 06:40 a.m., unos 15 minutos más tarde de lo planeado. Un LCT de la B Company fue hundido por un proyectil de artillería justo cuando desembarcaba. Aunque el 743rd Tank Battalion había tenido más éxito en el desembarco de sus tanques en la playa que el 741st Tank Battalion, los tanques no tenían el apoyo de infantería adecuado y tenían dificultades para localizar objetivos debido a las posiciones de las defensas alemanas. Los tanques también eran blancos fáciles para el fuego de la artillería alemana y, a medida que la marea subía rápidamente, perdieron rápidamente espacio para maniobrar.

M4 Sherman Deep Wading Gear (DWG)

Fuentes
http://www.bensavelkoul.nl/743rd_tank_battalion_D_Day.htm

Elbe Operation — Ataque a Barby, 12 de abril de 1945 —por el Lieutenant Houcek (Historical Division)

El 1st Platoon/Reconnaissance Company/643rd Tank Destroyer Battalion "Hit Hard" está involucrado, "Cinco soldados murieron en acción"

✪Sergeant Michael DeFebio
✪Private 1st Class Boleslaw Korona
✪Sergeant William "Billy" T. Ropple Jr.
✪Private 1st Class Thomas Ryan
✪First Lieutenant Burl LaVerne Sloan

Las marcas de la cruz roja es donde el 1st Platoon de reconocimiento recibió fuego enemigo

El 3rd Battalion/329th Infantry Regiment "Thunderbolt", recibió órdenes la mañana del 12 de abril de moverse lo más rápido posible a través de su sector hacia el río Elba, capturar el puente ferroviario en Barby intacto, si es posible, y estar preparado para cruzar el río Elba. El 1st Battalion, que iba a seguir, tenía la responsabilidad de limpiar a fondo el área, mientras que el 2nd Battalion, en la mitad derecha del sector del regimiento, no solo debía llegar al río, sino proteger el flanco derecho del regimiento. Dejando Gnadau (D7883), el 3rd Battalion dirigió a la I Company y L Company a Pömmelte (D815850) mientras la K Company continuaba moviéndose hacia el oeste. La I Company, que precedía L Company, llegó a Pömmelte alrededor de 12:00 p.m. y se le informó que elementos de reconocimiento que los precedía, con dieciocho hombres del 3rd Platoon/I Company, se habían topado con una línea de puestos de avanzada fuertemente defendida (D836838) de ametralladoras y Panzerfausts. También se supo que un porcentaje pudo retirarse, pero un gran número de hombres fueron inmovilizados bajo un tremendo volumen de fuego. Se formularon planes y la compañía se trasladó a las 12:30  p.m. a lo largo del lado derecho de la carretera Pömmelte—Barby. El 1st Platoon salió, en columna abierta, seguido por el 2nd Platoon, el pelotón de armas y el resto del 3rd Platoon. La compañía, en columna extendida, siguió una zanja que ofrecía muy buena cobertura hasta (D825844), momento en el que la zanja dejó de existir. Aquí, el 2nd Platoon giró hacia la derecha y avanzó al frente del 1st Platoon, ya que ambos avanzaron con dos escuadrones adelante y uno en apoyo. El 3rd Platoon permaneció en apoyo de la compañía. Cuatro tanques ligeros, que habían sido agregados a la compañía, formaron una línea paralela y justo detrás de los elementos delanteros, mientras el rápido avance continuaba hasta el borde del huerto (D830838), momento en el que la compañía fue objeto de un intenso fuego. La infantería y el tanque fueron tomados un poco por sorpresa, dispararon todo lo que tenían en todas y cada una de las áreas probablemente ocupadas, la razón es que cuando Jerry había cavado sus trincheras, habían eliminado toda la tierra sobrante, lo que hacía imposible obtener una línea de fuego individuales. La K Company, todo esto, había estado avanzando hacia Barby por la carretera de Gnadau (D822827), y al llegar (D835327), la compañía encontró fuego frontal de la ciudad y fuego de flanqueo desde las posiciones que sostenían a la I Company. Al no poder avanzar, los pelotones se colocaron lentamente en posición, se atrincheraron y se prepararon para "pelear" con el enemigo. La L Company llegó a Pömmelte poco después de la I Company y permaneció allí en la Battalion Reserve, esperando órdenes de compromiso. El 2nd Battalion, el 12 de abril, habiendo avanzado prácticamente sin resistencia, alcanzó una línea general Tornitz—Wespen, a última hora de la mañana, al sureste de Barby. La G Company y un pelotón de Reconnaissance Troop de la 643rd Tank Destroyer Battalion "Hit Hard" en Wespen, fueron enviados a Barby para ayudar al 3rd Battalion que se sabía que estaba teniendo problemas en las afueras de la ciudad. A las 15:00 p.m., la compañía dejó Wespen en la carretera secundaria que conduce al este, precedida por elementos de reconocimiento que constan de tres jeeps y dos vehículos blindados. La 2nd Platoon/G Company, lo siguió en cuatro tanques ligeros, mientras que el 1st Platoon3rd Platoon y los pelotones de armas, en ese orden, montaron vehículos de todas las descripciones.

Foto aérea: camino de Wespen a Barby, 2011

Cuando reconocimiento se acercó (D844818), los vehículos que iban en cabeza recibieron una fuerte ráfaga de fuego, hiriendo a bastantes hombres. Los vehículos de seguimiento acababan de cruzar una pequeña loma cuando comenzó el fuego, por lo que se detuvieron y comenzaron a retroceder mientras el 2nd Platoon/G Company se desplegaba avanzando con los tanques para dar fuego de apoyo a los elementos de avanzada. Como el terreno era muy plano en el frente, el humo era necesario no solo para facilitar la evacuación de los heridos, sino también para permitir que el 2nd Platoon avanzara para formar una línea a lo largo de un ligero terraplén (D840818). A medida que avanzaba el 2nd Platoon, a los tanquistas también se les dio la misión de trasladarse a (D842818), bajo la cubierta protectora del humo, establecer una línea y cubrir la retirada de nuestros hombres. Los otros pelotones que habían desmontado continuaron avanzando cautelosamente camino arriba en columnas abiertas a ambos lados del camino. El humo depositado sin duda salvó el día, ya que reconocimiento y la mayoría de los heridos pudieron salir. Una vez casi completada la evacuación, los tanques que se habían trasladado al campo se retiraron a través del puente (D840817). Poco después, el 1st Platoon se unió a la 2º formando una línea de escaramuzas, con los tanques intercalados. Esta fuerza giró hacia el norte, moviéndose a lo largo del lado oeste del arroyo hasta el primer grupo de edificios en (D840824), anticipando así evitar fácilmente este punto fuerte. Cuando los pelotones partieron hacia su nuevo objetivo, el First Lieutenant Arthur D. Littlepage recibió la noticia de que se estaban poniendo a su disposición cinco tanques medios, siendo el punto de encuentro (D839818). Manteniendo a algunos de sus fusileros con él, como seguridad para los tanques, los tanques a su llegada recibieron posiciones que les permitían cubrir el sector este de la ciudad con fuego si era necesario. El 3rd Platoon y pelotón de armas de la G Company, al llegar al cruce del ferrocarril (D830815), se movieron hacia el noreste a lo largo del lado oeste del terraplén del ferrocarril y a las 16:00 p.m. se unieron al resto de la compañía en las dos casas ya ocupadas. Durante todo este tiempo, el First Lieutenant Littlepage, comandante, no sabía la ubicación de estos dos pelotones, porque no había tenido comunicación con ellos desde que comenzó la acción. No fue hasta las 17:00 p.m., a su llegada a la company Command Post, que se le informó sobre su paradero. "En este punto, las cosas estaban relativamente tranquilas", dijo el First Lieutenant Littlepage. Más tarde se recibió la orden, a las 17:30 p.m., de ocupar su puesto y esperar a la F Company. Al recibir esta orden, se envió una patrulla de dos hombres para contactar con elementos del 3rd Battalion, acercándose desde el oeste, sin embargo, la palabra de contacto nunca fue traída y ambos hombres fueron encontrados muertos a la mañana siguiente. Mientras la L Company permanecía en Pömmelte, el First Lieutenant Alden D. Allen, Commanding Officer, permaneció con el Battalion Commander toda la tarde, manteniéndose en contacto con el progreso de las dos compañías de avanzada. A las 17:00 p.m., el 1st Platoon, la L Company recibió la orden de establecer un puesto de avanzada (D832841) para proteger no solo el flanco izquierdo de la I Company, sino también al batallón. Desde el puesto de observación del Batallón, a las 18:30 p.m., observo que la I Company tenía problemas, por lo que la L Company se comprometió a su izquierda. Dejando al 1st Platoon en su posición, el 3rd Platoon, a las 18:30 p.m., comenzó a infiltrarse hacia el frente y a acumularse en su flanco izquierdo. La única cobertura disponible en este movimiento, teniendo en cuenta la misión, fue una zanja en el lado izquierdo de la carretera que se utilizó al máximo. El 2nd Platoon, avanzando por límites, se quedó en la retaguardia. A medida que los dos pelotones de vanguardia se acercaban y se preparaban para continuar el ataque, el pelotón de tanques medios adjuntos se adelantó, formando una línea detrás del 1st Platoon y 3rd Platoon, con el propósito de apoyar con fuego todos los movimientos realizados por estos elementos de avanzada. Al llegar al arroyo (D843835), los tanques se detuvieron porque esta barrera tenía aproximadamente un metro de profundidad, cuatro pies de ancho y las orillas muy abruptas. La infantería de avanzada llegó al arroyo un poco antes que los tanques, a las 18:45 p.m.; y siendo detenidos, pero momentáneamente, continuaron su avance. La confusión era nula, pero una brecha entre los dos pelotones principales comenzó a materializarse rápidamente. Sin órdenes del Company Commander, el líder del 2nd Platoon ordenó a sus hombres que avanzaran para mantener el contacto entre los pelotones. Se encontraron disparos de francotiradores, aunque no precisos, provenientes de la ciudad y del terreno elevado al otro lado del río. Sin embargo, mediante el uso de "Marching Fire", no se impidió el rápido avance; y la fábrica (D847834) que era su objetivo, fue alcanzada hacia 19:00 p.m. Poco tiempo después, 19:45 p.m., el puente del ferrocarril fue volado. Después de registrar minuciosamente el área de la fábrica, se enviaron patrullas para sondear la orilla del río mientras el resto de la compañía establecía una posición defensiva frente a la fábrica, frente al río con los tres pelotones en línea. A la mañana siguiente, 13 de abril, L Company despejó la otra fábrica que estaba cerca sin disparar un solo tiro. La compañía volvió a permanecer el resto del día, cruzando el río alrededor de las 04:00 a.m. del 14 de abril. Aunque la L Company aparentemente se acercó, por así decirlo, y se sentó en su objetivo, la I Company todavía estaba involucrada en una pelea fanática. Al no poder ver, debido al camuflaje, lo único a lo que se podía disparar eran posibles posiciones y uno o dos Jerries cuyas cabezas podrían verse saliendo de su trinchera demasiado rápido. El 3rd Platoon, aunque no se había comprometido, estaba solo a unos pocos cientos de yardas hacia la parte trasera de las líneas del frente y estaba siendo sometido al mismo fuego que retenía al 1st Platoon y 2nd Platoon. Durante estas horas de dar y recibir, había oscurecido mucho. La Compañía me ordenó y saltó en un ataque a las 20:30 p.m. Minutos de fuego antes de la Hora H, llegaron tres armas de asalto, que habían sido adheridas a la compañía. Cruzando la línea, el borde del huerto, ambos pelotones de fusileros, tanques y cañones de asalto, que estaban todos en línea, avanzaban rápidamente hacia adelante, disparando cada arma lo más rápidamente posible humanamente. Las posiciones de Jerry, que estaban a sólo cien metros de distancia, fueron rápidamente invadidas. Las compañias no se detuvieron aquí, sino que siguieron avanzando hasta un punto a unas 500 yardas del ferrocarril. Aunque el pelotón de apoyo se había esforzado por despejar el área pasada por los elementos de vanguardia, debido a la oscuridad, muchos de los enemigos nunca fueron detectados. El resto de la compañía, los tanques y los cañones de asalto que habían alcanzado (D838833) alrededor de las 21:00 p.m., tenían dificultades para mantener la dirección y el contacto. Luego se decidió regresar a la posición original y esperar el resto de la noche. Mientras retrocedían, algunos de los Jerries que se habían pasado por alto comenzaron a disparar; sin embargo, se resolvieron en breve. La compañía estaba nuevamente en su posición original alrededor de las 23:00 p.m., esperando la luz del amanecer, momento en el cual podría lanzarse otro ataque. Los tanques y los cañones de asalto continuaron de regreso a Pömmelte por la noche. Inicialmente, la F Company tenía una prohibición en reserva en Wespen (D8181). Habiendo sido alertado alrededor de 20:00 p.m. el 12 de abril, el First Lieutenant Ira E. Boyer, Commanding Officer, hizo un reconocimiento antes de moverse. Su misión era trasladar su compañía a Barby (D8582), luego atravesar la G Company y asegurar una posición más grande en la ciudad. Battalion había informado que la G Company tenía una cuadra completa en la ciudad, sin embargo, más tarde se descubrió que no era cierto.

La compañía salió de Wespen al anochecer, en columna abierta, con el 1st Platoon al frente, seguido del 2nd Platoon, Weapons, Headquarters y el 3rd Platoon, en la carretera Wespen—Barby. En el cruce del ferrocarril (D830815), la compañía se desvió de la carretera y siguió por el lado izquierdo de las vías del tren hasta el cruce en (D840825). Aquí, los líderes del 1st Platoon giraron a la derecha y avanzaron por la carretera hacia Barby, unas cincuenta o setenta y cinco yardas, momento en el que se mantuvieron firmes. El segundo edificio a la izquierda de la carretera estaba en llamas, al igual que una gran escuela (D841823), por lo que les era imposible moverse sin ser vistos y provocando un intenso fuego. El Company Commander avanzó, se comunicó con el Command Post de la G Company, en el primer edificio en el lado derecho de la carretera, y descubrió que era una de las dos únicas casas que se conservaban en la ciudad. El otro edificio está inmediatamente al otro lado de la calle. El First Lieutenant Boyer, en este momento ordenó una patrulla hacia el pueblo en un intento por determinar la fuerza y disposición del enemigo. La patrulla, sin embargo, al entrar en el área iluminada, fue rechazada por armas automáticas y Panzerfaust. Al ver la situación a la que se enfrentaba, el First Lieutenant Boyer pidió permiso al batallón para establecer una posición defensiva a lo largo de las vías y esperar el amanecer. El permiso se concedió alrededor de las 23:00 p.m.. El Commanding Officer, habiendo omitido un pensamiento en su solicitud, planeaba regresar a (D830815) antes de establecer su área defensiva; por tanto, a sabiendas o no, había elegido una posición sumamente ventajosa. Casi al mismo tiempo que la F Company comenzó a retroceder, se envió otra patrulla para bordear el borde sur del área iluminada y acercarse a Barby guiando a lo largo de la carretera Barby—Wespen. Al estar constantemente en contacto por radio con el puesto de mando, informaron que habían cruzado el arroyo (D840818) a las 24:00 p.m., y que habían recibido algunos disparos de armas pequeñas. Unos minutos más tarde volvieron a llamar indicando que habían llegado (D844817) y regresaban debido al intenso fuego de armas pequeñas. No todo estaba tranquilo para la G Company la madrugada del 13 de abril. Poco después de la medianoche, los Jerries se infiltraron con unos pocos hombres cerca de los tanques de apoyo, que se habían colocado alrededor del Command Post. Se dispararon seis Panzerfaust aunque no se produjeron grandes daños. Estos individuos fueron rechazados y luego a la 01:00 a.m., el edificio en el que se ubicaba el Command Post recibió un impacto de una bomba lanzada desde un avión alemán solitario, quien luego de lanzar una bomba no fue visto ni escuchado nuevamente. El resultado de este golpe de suerte fue ocho hombres heridos. El 1st Battalion pasó la noche del 12 de abril en Wespen y Gr Muhlingers en Regimental Reserve. A la mañana siguiente, 13 de abril, se recibieron órdenes de continuar el ataque a las 08:45 a.m., pero la G Company, habiendo contactado con el burgomeister, descubrió que las tropas se retiraban y que el pueblo se rendiría a las 09:00 a.m., por lo que el salto se pospuso quince minutos. Luego, a las 09:00 a.m., el 2nd Battalion y 3rd Battalion se trasladaron tácticamente a Barby y se establecieron a lo largo del borde oeste de la ciudad. Esto se hizo en preparación para dar fuego de apoyo al 1st Battalion/329th Infantry Regiment "Thunderbolt" que había sido elegido para hacer el cruce inicial en bote de asalto por el río Elba. Tanto el 2nd Battalion como el 3rd Battalion habían sufrido bajas bastante importantes en esta breve acción, siendo el número total de 24 hombres y 1 oficial muerto, 35 hombres heridos y 5 hombres desaparecidos. Poco después de que los batallones se hubieran movido a sus posiciones, la E Company llegó desde las cercanías de Tarnitz, donde había estado proporcionando protección de flanco, y ayudó en el despeje de Barby y también envió un pelotón a (D864816) para establecer un puesto de salida y empañar el sitio de puente propuesto. Habiendo despejado la ciudad a fondo, la compañía también estableció bloqueos de carreteras. El First Lieutenant Earl E. Hoover, oficial ejecutivo, dijo: "Estos fueron los mejores soldados que he visto". La columna vertebral de la defensa de Barby fue el Stab I. Bataillon/Grenadier-Regiment 1064/Infanterie-Division "Potsdam". Esta fue una de las tres Divisiones recién formadas organizadas en las cercanías de Berlín en los diez días anteriores. El personal era principalmente cadetes a suboficiales y oficiales graduados de la escuela de oficiales de reserva y suboficiales en el área de Berlín.

La defensa de lo que en un momento se consideró las tres barreras naturales más grandes que enfrentan nuestras tropas, los ríos Weser, Leine y Elba, fue muy débil y mal utilizada tácticamente. De hecho, parece extraño, habiendo ya existido obstáculos naturales, que al menos no se hayan establecido pozos de tirador cavados apresuradamente a lo largo de las orillas lejanas de estos ríos. En cambio, parecían retirarse en masa, por así decirlo, muchos kilómetros hacia puntos no tan ventajosos para la acción defensiva. Este mismo tipo de cosas sucedieron tanto en los ríos Weser como en Leine. Sin embargo, cuando consideraron oportuno defender el Elba, todas las tácticas ortodoxas parecieron ser abandonadas. En lugar de establecer su línea en el otro lado del río, donde el caos podría haberse causado con las tropas asaltantes mientras estaban en los ríos, los alemanes prefirieron defenderlo con el apoyo cercano. Por lo tanto, se enfrentaron a dos obstáculos, nuestras fuerzas que avanzaban al frente y un río bastante considerable a su retaguardia. Sin embargo, esto podría haberse hecho para evitar, en la medida de lo posible, que alguien se retire por su propia cuenta.


El domingo 30 de octubre de 2011, regresé a casa de una visita de 2 días a la ciudad de Barby en Alemania, Barby se encuentra cerca del río Elba aproximadamente a 100 millas al suroeste de Berlín. El 12 de abril de 1945, cinco soldados de la Reconnaissance Company murieron cerca de la frontera de la ciudad. Después de una investigación, encontré el lugar donde cinco soldados de la Reconnaissance Company estaban muertos (100 metros al oeste de la frontera de la ciudad). El sábado 29 de octubre coloqué unas flores en ese lugar para recordar esta terrible tragedia. Especialmente hice este viaje para ver dónde ocurrió esta tragedia, pero antes que nada para conmemorar mi adopción. El sargento. Michael DeFebio.

Después de recibir y responder varios correos electrónicos con Bill Durette, me pidió que también recordara al Sergeant William "Billy" T. Ropple Jr. de Charlestown, Massachusetts.


Fuentes
http://www.bensavelkoul.nl/Attack_on_Barby.htm

martes, 28 de septiembre de 2021

"Baraque de Fraiture", 3rd Platoon/A Company/643rd Tank Destroyer Battalion "Hit Hard" —por Bernard "Bernie" Haas

Baraque de Fraiture también conocido como "Parkers Crossroad"

El 22 de diciembre de 1944 el pelotón (Cuatro cañones remolcados de 76 mm y sus secciones de seguridad, unos 60 hombres) entró en su PRIMERA MISIÓN DE COMBATE en Manhay, Bélgica, donde se encontraba el Battalion Headquarters

Citas directas del libro de Charles B. Macdonald "A Time for Trumpets: The Untold Story of the Battle of the Bulge" en la p. 545 y entradas de la historia del 643rd Tank Destroyer Battalion "Hit Hard", el líder del pelotón, el Lieutenant John J. Orlando, recibió instrucciones de ir al sur desde Manhay hasta el cruce de Baraque de Fraiture, donde encontraría al Captain Junior R. Woodruff; comandante de la Company F/2d Battalion/325th Glider Infantry Regiment "Falcons" para recibir órdenes. El Lieutenant Orlando encontró al Captain Woodruff en su Command Post en el cruce. Mientras el Lieutenant Orlando estaba en el Command Post del Captain Woodruff, un hombre, Private Edgar "Ed" R. Kreft estaba sentado en el semioruga utilizado para remolcar el cañón de 76 mm cuando vio a tres hombres de la 3rd Armored Division "Spearhead" que pasaban por delante de su semioruga. Private Ed reconoció a uno de los hombres que era de su ciudad natal, Rogers City, Michigan, llamado Russell Bye. Después de saludarse, Russell le preguntó al Private Ed qué estaban haciendo allí en la encrucijada. Private Ed le dijo a Russell que el líder de su pelotón estaba en el Command Post del Captain Woodruff, donde le dirían dónde colocar sus cuatro cañones de 76 mm. Russell dijo que no había nada más que alemanes en esa área y que los tres hombres de la 3rd Armored Division "Spearhead" se iban porque no podrían evitar ser invadidos. El Lieutenant Orlando regreso del Command Post del Captain Woodruff después de recibir sus órdenes. En este punto, algunos de los hombres del 3rd Platoon me han dicho que colocaron sus armas en los controles de carretera en el extremo norte de Baraque de Fraiture. Otros hombres me han dicho que continuaron hacia el sur desde Baraque de Fraiture por una distancia de posiblemente hasta dos millas. Habiendo hablado con un hombre que me dijo que estaba en Baraque de Fraiture cuando los alemanes invadieron la encrucijada, me dijo que no había cazacarros en la encrucijada cuando fue invadida. En los últimos años, me he familiarizado con el corredor del Captain Woodruff, Private Jim Bryant. Un corredor es un hombre cuyo trabajo consistía en transmitir mensajes de un oficial a otro a pie o en cualquier vehículo disponible para él. Estos corredores se utilizaron principalmente cuando no parecía prudente utilizar la comunicación telefónica o por radio o si la comunicación telefónica y por radio se había interrumpido. El corredor también me dijo que el único cazacarros en el cruce era del Lieutenant Orlando cuando los alemanes lograron invadirlo. Con estos dos individuos haciendo la misma declaración, he llegado a la conclusión de que los hombres que recordaban haber procedido hacia el sur desde el cruce de caminos tienen razón.

Mientras los hombres instalaban su barricada en algún lugar al sur de Baraque de Fraiture, podían escuchar a los alemanes cavando dentro de la distancia auditiva de los cazacarros que también estaban cavando. El Lieutenant Orlando me dijo en más de una ocasión mientras asistía a reuniones del 643rd Tank Destroyer Battalion "Hit Harden las décadas de 1980 y 1990 que regresó al Command Post del Captain Woodruff para solicitar apoyo de infantería. El Captain Woodruff le dijo al Lieutenant Orlando que no tenía soldados de infantería que pudiera proporcionar. No he hablado con ninguno de los supervivientes que recuerden haber oído que el Lieutenant Orlando les habló del informe del Captain Woodruff de que no podía proporcionar apoyo de infantería. Existe la posibilidad de que el Lieutenant Orlando lo informó al Platoon Sergeant, Staff Sergeant George H. Caldwell, y pensaron que era mejor que los hombres se preocuparan más si lo supieran. Como puede ver, mi mención de esta posibilidad solo agrega más incertidumbre a la situación. Las dotaciones de artillería y los hombres de la sección de seguridad intentaron dormir un poco después de terminar de excavar. A primera hora de la mañana (los informes que los hombres me han dicho varían sobre la hora) comenzaron a llegar proyectiles de artillería o de mortero. Pronto, la infantería alemana comenzó a invadir las posiciones de los emplazamientos de cañones de 76 mm bajo el mando del Sergeant Frank W. Martinelli y el Sergeant Joseph S. Giordano. El Sergeant Giordano fue asesinado y el Sergeant Martinelli fue hecho prisionero. Algunos miembros de sus dotaciones de armas resultaron heridos, algunos fueron hechos prisioneros y otros fueron reportados como desaparecidos en acción después de este encuentro con los alemanes. Cuando las armas bajo el mando del Sergeant Ernest J. Maynard y el Sergeant John J. Sienkiewicz (nombres desconocidos para mí) escuchó que los hombres de las dotaciones del Sergeant Giordano y el Sergeant Martinelli eran tomados prisioneros, tomaron sus armas y se dirigieron hacia el norte a través de Baraque de Fraiture hacia Manhay.


Corporal Donald "Jim" J. Robinson me ha dicho en muchas ocasiones que un oficial desconocido en Manhay ordenó a los hombres del Sergeant Maynard que colocara su arma en un lugar determinado. Lo hicieron, y pronto un oficial diferente les dijo que colocaran su arma en un lugar diferente. Aproximadamente en ese momento, el Sergeant Maynard y su equipo de armas decidieron encontrar un lugar donde pudiera no ser tan peligroso como los que los oficiales les ordenaron ocupar. El equipo de armas del Sergeant Maynard observó la acción en Manhay desde el interior de un granero con una vista de la acción que tuvo lugar en Manhay la mañana del 23 de diciembre de 1944. Sergeant Sienkiewicz me informó que le ordenaron junto a sus hombres que instalaran su arma en Manhay. Cuando determinó que su arma estaba en peligro de ser tomada por los alemanes, la destruyó como se nos indicó que hiciéramos cuando estábamos entrenando aquí en los estados unidos. Sergeant Sienkiewicz fue procesado por destruir su arma y trasladado a una división de infantería donde permaneció hasta el final de la guerra.

Fuentes
http://www.bensavelkoul.nl/Baraque_de_Fraiture.htm

domingo, 26 de septiembre de 2021

Panzerwerfer 42 — "Nebelwerfer" en cadenas —por Thomas Anderson

1942—1943: Aparece un vehículo extraño en los campos de batalla de la Segunda Guerra Mundial: un Nebelwerfer móvil que se supone que hace que la artillería de cohetes alemana sea más móvil. El lanzacohetes múltiple 15-cm Panzerwerfer 42 auf Selbstfahrlafette Sd.Kfz. 4/1 enseña al enemigo a temer...
 
BIEN VISIBLE: Las columnas de humo de los Nebelwerfer presagian una nueva era en la tecnología de armas. A partir de 1941 se utilizaron masivamente en el lado alemán lanzacohetes de varios calibres. El aullido de los cohetes y su efecto devastador sobre el objetivo sacuden la moral del enemigo

El Reich alemán hizo uso del "vacío legal" en las disposiciones de paz de Versalles en el campo de las armas de cohetes y comenzó a desarrollar y probar proyectiles de cohetes en la década de 1920. A principios de la década de 1930, finalmente surgió la "Nebeltruppe".
        Como unidad de apoyo especializada, se supone que la "Nebeltruppe" asegura el empañamiento de secciones del terreno a gran escala. El uso de agentes de guerra mortales o irritantes es básicamente posible.

EN MARCHA: El Panzerwerfer 42 está ligeramente camuflado con arbustos. La ametralladora MG-34 de a bordo está montada, presumiblemente se esperan aviones enemigos

        Las primeras unidades son el 10-cm-Nebelwerfer 35 (un lanzagranadas desde el exterior y su modo de funcionamiento) y el 10-cm-Nebelwerfer 40 (un lanzador de minas, cargador de recámara). Además, se introduce el llamado dispositivo de rastro de humo, un simple precursor del lanzacohetes con cohete de pólvora negra. Incluso antes del inicio de la Segunda Guerra Mundial, comenzó la labor pionera del capitán de la "Nebeltruppe" Walter Robert Dornberger, que luego pasaría a la historia como uno de los "padres del arma de misiles alemana".

HECHOS
La Panzerwerfer-Batterie

La Panzerwerfer-Batterie se organizó de acuerdo con el K.St.N. 633 (Kriegsstärkenachweisung 633). El Kompanieführer disponía de un vehículo blindado ligero (Leichter Beobachtungspanzerwagen Sd.Kfz. 250/5). La batería de combate constaba de dos pelotones. El 1. Zug estaba equipado con cuatro lanzacohetes múltiple 15-cm Panzerwerfer 42 auf Selbstfahrlafette Sd.Kfz. 4/1 y un vehículo ligero de observación Leichter Beobachtungspanzerwagen Sd.Kfz. 250/5. El 2. Zug constaba de cuatro Panzerwerfern más y, alternativamente, un vehículo medio Nebelwerfer de 3t. Como vehículo de remolque, el tractor de municiones Schwerer Nebelkraftwagen mit Fahrgestell des leichter Zugkraftwagen 3t. Sd.Kfz. 11/5 o como camión de orugas de 4,5t. Mercedes-Benz L-4500R Sd.Kfz. 3/5.
        El Munitionsstaffel tenía cuatro Panzerwerfer 42 desarmados como Munitionsfahrzeuge, así como cuatro camiones oruga más de 4,5 t. Si estos últimos no estuvieran disponibles, podrían ser reemplazados por ocho camiones sobre orugas de 3 t. Sd.Kfz. 3 u ocho camiones medianos de 3 toneladas.

EN CAMINO AL FRENTE: Este vehículo de municiones encalado vuelve a llevar dos neumáticos de repuesto en el techo del compartimento de combate. Los eslabones de la cadena de repuesto se colocan alrededor de la rueda inferior.

Arma temida

Ya en 1940, el "Nebeltruppe" demostrará su valía en la campaña contra Francia. Su esfuerzo concentrado crea de repente grandes cortinas de humo. En este momento, se completó el desarrollo del 15-cm-Nebelwerfers, también conocido como Do-Werfer. Esta arma eclipsa a sus predecesoras. Si estos fueran más o menos lanzagranadas, este último es un verdadero lanzacohetes con cohetes o proyectiles de pólvora.

PREPÁRESE PARA EL FUEGO: Se carga el lanzador blindado con el identificador "C". Cuando llegue el comando de fuego, los soldados rápidamente se toman posiciones

        El Nebelwerfer, cuyo nombre oficial fue cambiado a 15-cm-Nebelwerfer 41 en 1941, impresiona por su ingeniosa simplicidad. Se supone que reemplaza al 10-cm-Nebelwerfer 35 y 40  en la Werfertruppe. Un afuste lanzador con seis tubos está montado en el soporte del cañón antitanque 3,7-cm-PaK. Con un peso de 540 kilogramos (descargado), el dispositivo aún podía ser manipulado fácilmente por varios soldados.

Cuerpos grandes

Los Nebelwerfer 35 y 40 todavía se utilizan principalmente para generar niebla, la relación de niebla a dispositivos explosivos es de 3:1. En el caso del Nebelwerfer 41, la relación se invierte. Los 15-cm-Nebelkörper también se pueden utilizar para disparar gases de combate. Sin embargo, esto no se utilizó durante la Segunda Guerra Mundial.
        Las unidades de lanzamiento están inicialmente equipadas con tractores de semioruga. Los tractores de municiones Nebelkraftwagen mit Fahrgestell des leichter Zugkraftwagen 3t. Sd.Kfz. 11/4 y Schwerer Nebelkraftwagen mit Fahrgestell des leichter Zugkraftwagen 3t. Sd.Kfz. 11/5, variantes especializadas del tractor de artillería Leichter Zugkraftwagen 3t. Sd.Kfz. 11 como dispositivo de tracción para el 15-cm-Nebelwerfer 41 y posteriormente el 21-cm-Nebelwerfer 42. Estos vehículos pueden transportar una cierta cantidad de municiones.


        El 28/32-cm-Nebelwerfer 41 y 30-cm-Nebelwerfer 42 son remolcados por vehículos tractores de artillería Leichter Zugkraftwagen 1t. Sd.Kfz. 10. No se puede llevar munición preparada para estas armas porque los proyectiles son demasiado grandes. Este equipo ideal debería cambiar en el curso de la guerra, la producción de los tractores de semioruga no puede satisfacer la demanda en ningún momento. También se asignan camiones ligeros y medianos.

Columnas de humo visibles desde lejos

Con buenas condiciones de la carretera esto no es un problema, los lanzadores son ligeros. Tan ligero que el arma también se puede utilizar en zonas pantanosas. El equipo puede empujar a los lanzadores dondequiera que los camiones o los automóviles no puedan adelantarse.
        El corto alcance de los lanzadores en comparación con la artillería ligera y pesada significa que partes de los Werfer-Abteilungen están cerca del frente durante el uso. Como resultado, están al alcance de las armas del enemigo y, por lo tanto, están en constante peligro.

SOBRE FERROCARRILES: Una Panzerwerfer-Batterie en la marcha del ferrocarril. Este es un transporte mixto, los tanques de batalla tipo "Panther" se pueden ver más atrás

        Dado que el arma de lanzamiento es temida por el enemigo y, al mismo tiempo, fácil visibilidad debido a las columnas de humo, atrae rápidamente el fuego enemigo a sus propias posiciones. El cambio inmediato de posición es la regla, con el dispositivo apropiado esto no es un gran problema. Sin embargo, en el caso de terreno desfavorable, surgen retrasos que pueden ser fatales para los lanzadores y sus dotaciones.
        La artillería de tubo del ejército alemán no debería ser derrocada. Solo ellos pueden cumplir con sus tareas originales de combatir objetivos puntuales, así como disparos disruptivos y de bombardeo. La artillería de cohetes tiene otras "cualidades". Debido al bajo peso de los Nebelwerfer, muestran una excelente maniobrabilidad táctica, en contraste con la artillería de tubo convencional.
        Los lanzadores, sin embargo, no son adecuados para combatir blancos puntuales porque tienen una gran extensión. Sin embargo, los objetivos de áreas extensas pueden combatirse de forma repentina y eficaz con grandes cantidades de munición. Dado que la dispersión de los Nebelwerfer-Raketen de un Abteilung está cubierta en el área objetiva, el efecto general cubre por completo, y esto en un área mucho más grande de lo que sería posible con la artillería tubular.

DETALLE: El interior del vehículo ligero de observación Leichter Beobachtungspanzerwagen Sd.Kfz. 250/5. El soldado se sienta frente al Funkgerätesatz 8, que consta del receptor de onda media c (arriba) y el transmisor de 30W a (abajo)

        El consumo de municiones es considerable. Las municiones son siempre limitadas y casi nunca están disponibles en cantidades suficientes durante las operaciones de combate. Por tanto, el fuego continuo no es posible. Un cañón autopropulsado blindado parece ser la solución ideal para mejorar tanto la movilidad fuera de la carretera como la protección del equipo operativo. Pero la tensa situación de fabricación durante los años de guerra prohíbe el desarrollo de un arma realmente poderosa. Por lo tanto, los ingenieros alemanes tienen que conformarse con una solución de emergencia. El camión oruga introducido a finales de 1942, que se hizo famoso con el nombre de "Maultier", estaba equipado con una estructura de tanque diseñada para proteger a la tripulación contra el fuego de armas ligeras de infantería y metralla.

Alto consumo de munición

En el interior del vehículo hay espacio para tres hombres: conductor del vehúculo, conductor y un artillero lanzador. El cuerpo del proyectil del 15-cm-Nebelwerfers 41 resulta adecuado para este vehículo. Un nuevo paquete de tubos, el 15-cm-Nebelwerfer-Zehnling, está montado en una pequeña torre que se puede operar desde el interior.
        El equipo de munición es de 20 rondas. Se pueden cargar diez proyectiles en el Nebelwerfer-Zehnling, conducir la corta distancia hasta la posición de fuego adecuada. Hay espacio para otros diez proyectiles en el vehículo.

ANTES DE LA LUCHA: Tres hombres de la batería discuten la próxima misión. Los lanzadores de los vehículos están completamente cargados

        Dependiendo de la situación del enemigo, los Panzerwerfer que hayan efectuado su fuego regresan en busca de municiones o se les suministra munición en el lugar. Para ello, las baterías tienen a su disposición transportadores de municiones sin torreta, que también sirven como vehículos de reemplazo para Panzerwerfer fallidos. Sin embargo, el alto consumo de municiones solo puede compensarse con un gran número de entregas de camiones.

ENCUENTRO: Un vehículo con municiones pasa un vehículo de comando Mittlerer Kommandopanzerwagen Sd.Kfz. 251/6. El vehículo con antena de cuadro es Ausf. B y, por lo tanto, tiene más de tres años en el momento de la imagen. Solo los vehículos del personal alcanzaron esta edad

        La posición se toma poco antes de la orden de disparo. El fuego comienza como una incursión, por lo general toda la Abteilung o incluso el Regiment dispara a la vez. Una descarga de batería es de 80 rondas, que caen sobre el enemigo en unos 18 segundos. Si la batería dispara cinco ráfagas, 400 rondas caerán sobre las posiciones enemigas.

"Órgano de Stalin" alemán

El sistema de armas soviético Katyusha causó una gran impresión en los atacantes alemanes. Al igual que con el mortero soviético de 120-mm, en 1942 se decidió que las Waffen-SS implementarían una réplica.

PRODUCCIÓN ESPECIAL: Esta rara imagen muestra un Panzerwerfer 42 de las Waffen-SS con un lanzador múltiple 8-cm-Raketen-Vielfachwerfer. El efecto de los misiles en el objetivo fue menor, pero su mayor número (48 por salva) compensó esta deficiencia

LISTO PARA EL ATAQUE: Estos soldados ensamblan los fusibles antes de lanzarlos. Dos granadas muestran una marca blanca, estos son objetos que lanzan niebla, las otras son objetos que lanzan explosivos

        El "órgano de Stalin" alemán consta de 24 barandillas que están montadas en la torre del Panzerwerfer 42. Equipado en ambos lados, el Werferpaket puede disparar 48 misiles con un calibre de 8-cm. El nombre oficial es 8-cm-Raketen-Vielfachwerfer. Las Waffen-SS utilizaron una pequeña cantidad de estos sistemas de armas para montarlos en el Panzerwerfer 42.

ANTECEDENTES
"Maultier"

El avance inicialmente rápido de la Wehrmacht en la Unión Soviética se vio rápidamente obstaculizado por el inicio del invierno de 1941. Las tropas alemanas se ven obstaculizadas enormemente por el barro sin fondo, las temperaturas árticas y la nieve. Los suministros colapsan en muchos sectores del frente. La producción de tractores de semioruga todo terreno no se puede aumentar, su número es insuficiente para satisfacer la demanda. Para estar mejor preparados para el próximo período de barro, se está desarrollando una "solución de emergencia": la "Maultier". Los camiones de 3 t. disponibles comercialmente de Opel, Ford y Klöckner están equipados con una transmisión por cadena que reemplaza el eje trasero. Esta simple medida crea vehículos que tienen suficiente tracción para excavar en lodo profundo y nieve. Esta solución también tiene desventajas. La carga útil del camión se reduce de tres a dos toneladas, y la falta de un mecanismo de dirección coloca una carga irresponsable en el eje delantero.
        Aunque las "Maultier" están demostrando su valía en el este, la producción se detiene después de casi 21.000 vehículos. El Panzerwerfer 42 es conocido como la única variante importante del "Maultier camión de oruga". Los vehículos estarán equipados con superestructuras blindadas ligeras y el 15-cm-Nebelwerfer 41. Esto le da a las partes de los Nebelwerfer la movilidad que tanto necesitan y un cierto nivel de protección de blindaje.

Un Opel "Maultier" se abre camino a través de una calle embarrada en el Frente Oriental. La solución simple debería probarse a sí misma aquí. Conducir sobre serpentinas en las montañas no era uno de sus puntos fuertes

Chasis sobrecargado

Están disponibles para varios SS-Werfer-Abteilungen. Otros seis lanzadores múltiples están asignados al "Baustab Becker", que los monta en tractores de botín blindados Somua MCL franceses y los usa con la verstärkte Schnelle Brigade West.

DESCUBIERTO: Gracias al camuflaje blanco de invierno, apenas se pueden distinguir. Estos vehículos también muestran decenas de Nebelwerfer-Zehnlinge cargados

        El efecto del 8-cm-Raketen no se puede comparar con los cañones del 15-cm-Nebelwerfers. Los vehículos blindados no se ven afectados por el fuego, pero el uso masivo de fuego tipo ataque tiene un efecto desmoralizador sobre el enemigo. Los soldados enemigos en el área afectada tienen pocas posibilidades de ponerse a cubierto. El efecto metralla se cobra muchas víctimas.
        La construcción de un Raketenwerfers (Nebelwerfers 41) sobre un chasis blindado todoterreno marcó tendencia. Incluso con mal tiempo, los lanzadores podrían colocarse de forma segura en su posición. Y también se ha simplificado el cambio rápido de posición después de que se lanza una salva. Además, se dio alta prioridad a la protección del operador; la tripulación estaba alojada de forma segura contra la fragmentación.

DESARROLLO ADICIONAL: A mediados de 1944 se investigó si el pesado Wehrmachtsschlepper (SWS) sería adecuado como vehículo de transporte para el 15-cm-Zehnling. Este espécimen fue descubierto por los aliados después del final de la guerra

        Sin embargo, hubo que aceptar la insuficiencia técnica del chasis. No fue hasta finales de 1944, después de que se terminó la producción del camión "Maultier" de 2t. menos exitoso, que comenzaron los esfuerzos para utilizar el tractor pesado schweren Wehrmachtsschlepper (SWS) como vehículo de transporte blindado para el "Zehnling". Sin embargo, ya no hubo producción en serie.

Fuentes
Clausewitz — 2013/03-04 (Nr.12)