Nació el 17 de abril de 1914 en Kazán, Gobernación de Kazán. Antes de la guerra, trabajó en la Planta de pólvora №40 en honor a V. I. Lenin de Kazán. Miembro del PCU(b) desde 1940.
En el Ejército Rojo desde el 12 de noviembre de 1936, y en la Gran Guerra Patriótica desde el 27 de junio de 1942, en el Comisariado Militar del Distrito de Kirovskiy, Kazán, Raion de Kirovskiy, República Socialista Soviética Autónoma Tártara. En el Frente desde junio de 1942. Sirvió en el 187º Regimiento de Rifles (187-й стрелковый полк)/72º División de Rifles (72-я стрелковая дивизия)/8º Ejército (8-я армия) y más tarde, en el 21º Ejército (21-я армия). Sirvió en el Frente de Volkhov (Волховский фронт) y más tarde, en el Frente de Leningrado (Ленинградский фронт) y para enero de 1945 en el 1º Frente Ucraniano (1-й Украинский фронт).
Herido en Leningrado(?) el 9 de febrero de 1944 como parte del Frente de Volkhov (Волховский фронт).
Se retira del ejército el 12 de noviembre de 1992 con el grado de Podpolkovnik.
Premios
★Orden de la Estrella Roja (04.10.1944, №61, fechas de hazañas: 01.06.1944-30.06.1944, 19.09.1944-27.09.1944) — Starshiy leytenant
★Orden de la Bandera Roja (19.02.1945, №31, fechas de hazañas: 22.01.1945, 25.01.1945) — Starshiy leytenant
★Medalla "Por la Victoria sobre Alemania en la Gran Guerra Patriótica 1941-1945" (09.05.1945)
★Medalla "Por la Liberación de Praga" (09.06.1945)
★Medalla "Por los Méritos en Combate" (15.11.1950)
★Orden de la Estrella Roja (30.12.1956)
Orden de la Estrella Roja (04.10.1944, №61)
Orden de la Bandera Roja (19.02.1945, №31), no pude encontrar el documento completo en los archivos oficiales
Texto de la hoja de premios
Por coraje y valentía personal en una batalla ofensiva para liberar la tierra polaca de los invasores alemanes, por el hábil liderazgo continuo del trabajo de propaganda en la batalla durante el asalto a la ciudad de Tarnowiec el 22 de enero de 1945, donde por ejemplo personal en un momento difícil para la unidad, cuando el flanco izquierdo se quedó atrás, levantó a los combatientes para asaltar la ciudad.
El 25 de enero de 1945, estando en la patrulla principal del batallón de rifles, junto con los primeros combatientes, cruzó el río Oder cerca del pueblo de Odervnyun(?) y movilizó hombres para perseguir al enemigo en la cabeza de puente de la orilla izquierda.
Cartas de Akulov al editor del periódico "Stalinets" Boris Dmitriyevich Oreshnikov (Борис Дмитриевич Орешников)
¡Hola querido Boris!
Te mando un gran saludo desde el frente. Hace mucho que no te escribo y se interrumpió nuestra comunicación. Espero que después de recibir mi carta reciba una respuesta de usted sobre sus asuntos, sobre los asuntos del equipo de fábrica. Este es el tercer año desde que dejé mi planta nativa. A menudo es necesario recordar e incluso soñar en un sueño. En este momento estoy lejos de Leningrado, la RSS de Estonia es libre. Por supuesto, hay muchas cosas interesantes y nuevas aquí. Diferentes personas nos tratan de manera diferente. Está claro. Tallinn es una ciudad bastante hermosa y cultural. En general, una nueva vida comienza aquí. Golpeamos muy fuerte a los alemanes aquí, no tienen tiempo de escapar. En el camino, dejan una masa de vehículos y cientos de cadáveres, aplastados por nuestros tanques de alta velocidad, y por todas partes y por todas partes adelantando a Fritz que huye.
Muchos fueron hechos prisioneros, tanto Fritz como rusos de entre los Vlasovitas.
Fuimos testigos de la brutal masacre de los alemanes sobre nuestros ciudadanos, niños, mujeres, ancianos y prisioneros de guerra.
En la ciudad de Klooga, encontramos un campo de exterminio donde los alemanes fusilaron a ciudadanos soviéticos, obligándolos a poner leños para quemarlos antes de la ejecución, y luego les dispararon, y el resultado fue una gran pila de leña, que constaba de una serie de troncos y una serie de cadáveres. Luego lo rociaron con queroseno y le prendieron fuego. Allí también encontramos un cuartel, donde mataron a todas las mujeres. 4 cuarteles estaban repletos de mujeres e incluso bebés. Nuestra división lo fotografió todo. Si puedo, te enviaré una de las tarjetas (postal) y verás toda la brutalidad de estos caníbales, bestias de dos patas.
Al ver este horror, la sangre se congela en el pecho. Nuestros soldados y oficiales arden con un odio ardiente por el enemigo y destruyen sin piedad a todos estos bastardos. Vamos a visitar Berlín. Esto, Boris, es lo que podría decirte.
Si lo desea, describa en detalle en nuestro periódico "Stalinets" las monstruosas atrocidades de los criminales nazi, que vi en la RSS de Estonia durante la estadía de los bastardos alemanes.
También les contaré mi alegría personal de que el gobierno soviético me concedió la Orden de la "Estrella Roja".
Eso es todo.
Escribe. Esperaré tu carta.
Con saludos comunistas.
Saludos al comité de fábrica y a todo el personal de la planta.
Correo de campo 51426.
[Firma]
10 de octubre de 1944
Nota: Periódico "Stalinets" de gran circulación publicado en la Planta №40.
¡Hola Boris!
En primer lugar, los felicito por el Día de la Victoria y felicito a todos los miembros del comité de fábrica y al personal de la planta en mi nombre.
Cierto, nos retrasamos unos días. Pero estábamos en movimiento, y ahora, como puede ver, donde estoy. Puedo contarte en detalle cómo nos recibió la población checoslovaca. Debo decir francamente que todavía no he visto tales reuniones. Con qué alegría y entusiasmo saludaron al Ejército Rojo. Las calles de las ciudades y pueblos se visten con las banderas de Checoslovaquia, la URSS, Inglaterra y los Estados Unidos. La población, especialmente las mujeres, está ataviada con los más elegantes trajes nacionales, y todos saludaron gritando con todas sus fuerzas: "¡Nazdar! ¡Nazdar!". Qué significa "Hola".
Nos obsequiaron todo lo que pudieron: cerveza, vino y pan de mantequilla blanca, manzanas y otras cosas sabrosas. Las chicas dieron sus tarjetas postales, dieron direcciones y dijeron: "Asegúrate de escribir, ¡no lo olvides!" ¡Y cuántos de nosotros fuimos fotografiados!
Sí, fueron momentos inolvidables del encuentro de dos pueblos amigos, el gran pueblo soviético, el pueblo victorioso, y el pueblo checoslovaco, que no se resignó, no se arrodilló ante la Alemania fascista.
Y ahora estoy sentado en el departamento de un checo, amigable. No sabe cómo y qué tratar, y siento que esto se hace con todo mi corazón.
| Ahora, aparentemente, nos encontraremos pronto, y definitivamente estaremos en el Volga.
Saludos, Leonid.
15 de mayo de 1945, Checoslovaquia.
Fuentes
★НА РТ. Ф. Р-2157. Оп. 8. Д. 79. Л. 1 -4. Подлинник.
★НА РТ. Ф. Р-2157. Оп. 8. Д. 56. Л. 1,2. Подлинник.
No hay comentarios:
Publicar un comentario